20/11/2024 à 12h
Retrait des vigiles et mise en place d'un portique autorisant une hauteur maximale de 2m90 pour empêcher le passage des véhicules de plus de 3.5 tonnes. Pour les véhicules plus hauts, merci de s'adresser à l'Accueil ou au Bureau aux heures d'ouverture.
The security guards have been removed and a gantry allowing a maximal height of 2m90 has been set up for limiting the vehicles above 3.5 tonnes. For any vehicle above 2m90, please, ask the welcome desk or the office at opening hours.
14/11/2024 à 16h
OUVERTURE ROUTE
La route submersible sera ouverte aux voitures ce vendredi 15 novembre à midi.
MERCI DE RESPECTER LES FEUX TRICOLORES !
ROAD OPENING
The provisory road will be accessible by car this Friday November 15th.
PLEASE, RESPECT TRAFFIC LIGHTS !
13/11/2024 à 11h
BÉTON COULÉ SUR LE PONT PROVISOIRE
THE PROVISORY BRIDGE WITH CAST CONCRET
POUBELLE / GARBAGE
12/11/2024 à 10h
Depuis vendredi, les containers à poubelle (verres/cartons/ etc) sont déplacés pour le moment à droite après le gué en sortant du Domaine
Since Friday, the garbage (glass, plastic, etc) containers have been moved just on the right side after the provisory bridge when coming out of the Domaine
06/11/2024 à 17h
LE PASSAGE SUR LE PONT PROVISOIRE EST INTERDIT AUX VEHICULES DE PLUS DE 3,5 TONNES JUSQU'A LA RECONSTRUCTION DU NOUVEAU PONT
NO VEHICULE OF MORE THAN 3,5 TONS WILL BE ALLOWED TO CROSS THE PROVISARY BRIDGE UNTIL THE REBUILDING OF THE NEW BRIDGE
06/11/2024 à 11 h
ORGANISEZ-VOUS POUR LA SEMAINE PROCHAINE !
POUR PERMETTRE LA MISE EN PLACE, LE COULAGE ET LE SÉCHAGE DU BÉTON
IL SERA INTERDIT À TOUT VÉHICULE DE CIRCULER DU MARDI 12 NOVEMBRE À MIDI JUSQU'AU VENDREDI 15 NOVEMBRE À MIDI
PENSEZ À AFFICHER VOTRE MACARON SUR VOTRE PARE BRISE
MERCI DE VOTRE COMPRÉHENSION.
EN REVANCHE, IL SERA POSSIBLE DE PASSER À PIED
GET ORGANISED FOR NEXT WEEK!
TO ENABLE THE INSTALLATION OF CONCRETE, CASTING AND DRYING
CARS TRAFFIC WILL BE FORBIDDEN FROM TUESDAY NOV. 12th AT 12 AM TO FRIDAY NOV. 15th AT 12 AM
PLEASE, SHOW YOUR PLOT STICKER ON THE WINDSHIELD
THANK YOU FOR YOUR UNDERSTANDING
NEVERTHELESS IT WILL BE POSSIBLE TO CROSS BY FOOT
ATTENTION ! WARNING !
07/11 à 10h30
CONSIGNES POUR VENDREDI 8/11
IL SERA INTERDIT DE SE GARER VENDREDI 8/11 DE 12H A 16H SUR TOUT LE CHEMIN DE PATUSQUE DU PONT JUSQ'A LA RD 25 (ROUTE DE STE MAXIME) ET INTERDIT DE SORTIR OU D'ENTRER AU DOMAINE DANS CE CRÉNEAU HORAIRE
AUCUN VEHICULE NE POURRA RESTER STATIONNÉ A L'EXTERIEUR DU DOMAINE DURANT CE LAPS DE TEMPS.
MERCI DE RETIRER VOS VOITURES DURANT CE CRÉNEAU HORAIRE
INSTRUCTIONS FOR FRIDAY 8/11
IT WILL BE FORBIDDEN TO PARK ANY KIND OF VEHICULE THIS FRIDAY 8th FROM 12AM TO 4PM ALL ALONG THE WAY “CHEMIN DE PATUSQUE” : FROM THE BRIDGE TO THE RD 25 (ROUTE DE STE MAXIME) NOR TO ENTER OR LEAVE THE DOMAINE MEANWHILE
NO VEHICULE WILL BE AUTHORISED TO STAY STATIONARY OUTSIDE DURING THIS PERIOD OF TIME
PLEASE, GET READY TO MOVE YOUR VEHICULES.
04/11/2024 à 16h
LES TRAVAUX DOIVENT ABSOLUMENT CONTINUER POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ. NOUS DEVONS CONSOLIDER LE PONT !
MERCI DE COMPRENDRE CES IMPÉRATIFS POUR LE BIEN DE TOUS.
L’ACCÈS A LA ROUTE SERA FERMÉE MERCREDI, JEUDI ET VENDREDI DE 8H A MIDI ET DE 13H A 17H
THE WORKS MUST GO ON FOR SECURITY REASONS
WE HAVE TO SECURE THE BRIDGE ! THANKS FOR UNDERSTANDING THESE IMPERATIVES REASONS FOR THE SAKE OF EVERY ONE.
THE ROAD ACCESS WILL BE CLOSED ON WEDNESDAY, THURSDAY AND FRIDAY FROM 8 AM TO 12 AM AND FROM 1 PM TO 5 PM
31/10/2024
PASSAGE EN VOITURE
L'accès en voiture au Domaine est ouverte ce soir à partir de 20 h.
La circulation se fera par voie alternée . Merci d'être respectueux des consignes pour éviter tout dérapage ou accident.
ACCESS BY CAR
The access by car by the submersible road will be possible today at 8 pm.
The traffic will be organised by alternate track. Please, respect the security guards instructions to avoid any skid or accident.
Le 31/10/2024 à 14H
Bonjour à tous,
Il est possible d’avoir du pain frais et des viennoiseries demain matin - vendredi 1er novembre – au Bistrot.
UNIQUEMENT SUR COMMANDE AVANT 19H AUJOURD’HUI PAR SMS
AU 07 67 72 62 28
Une cagnotte a été lancée sur internet pour faire appel aux dons pour la reconstruction du pont
A pot call for donations has been launched on internet to help for the rebuilding of the bridge
POUR PERMETTRE AUX TRAVAUX DE SE FAIRE AU PLUS VITE, NOUS VOUS INFORMONS DES HORAIRES POUR TRAVERSER À PIED LE PONT
10h - 12h - 14h - 16h - 18h
TO ENABLE THE REBUILDING WORK ASAP, WE INFORM YOU ABOUT THE SCHEDULES FOR CROSSING THE BRIDGE
10 am - 12 am - 2 pm - 4 pm - 6 pm
31/10/2024
le passage piétons est ouvert depuis 17h hier.
The footbridge is open since yesterday 5 pm.
Pour les voitures à l'extérieur : merci de vous garer sur la droite en descendant aux Canebières pour laisser le passage aux camions.
For the cars outside : please, park on the right side going to the Canbières to letave the space for the trucks.
DERNIÈRE INFO SUR LES TRAVAUX POUR PASSAGE PROVISOIRE
LAST NEWS ABOUT THE WORK IN PROGRESS FOR A TEMPORARY PASSAGE
30/10/2024 - 15h
Ce soir, le passage à pied est envisageable. EN REVANCHE, le passage ne pouvant pas être en flux constant pour permettre aux travaux de continuer, il sera organisé des vagues. Merci de votre compréhension.
This evening, the footbridge is possible. NEVERTHELESS, the crossing can not be constant to enable the work to go on ; waves of crossing wil be organised. Thanks for your cooperation.
La colonne d'eau est prête pour le remplissage. Il est important de savoir que les bassins ont toujours été en capacité de fournir de l'eau à tous les sociétaires. Il est également important de rappeler qu'il n'y a jamais eu de coupure d'électricité contrairement à ce qui a pu être dit sur les réseaux sociaux.
The water column is ready for the filling. The basins have always been in capacity to provide water for the associates. It is equally important to remind that there has never been a power cut contrary to some rumors on social networks.
30/10/2024
MÉDICAMENTS / MEDECINE
Les médicaments sont arrivés, vous pouvez les récupérer au bureau.
The medicaments have arrived, you can pick them up at the administration office.
COURRIER ET COLIS / MAIL AND PARCELS
Du courrier et des colis ont été acheminés hier en fin de journée. Merci de passer récupérer vos colis.
Mail and parcels have been delivered yesterday evening. Please, come to pick up your parcels.
PASSAGE / PASSAGE
Si tout se déroule correctement, ce soir en fin de journée, nous pourrons passer à pied.
If everything's goes right, it should be possible to cross the bridge tonight
POUBELLE / GARBAGE
Pour l'instant, gardez les bouteilles en verre chez vous pour éviter d'encombrer la route pour les travaux. Les autres déchets peuvent être mis dans l'enclos des poubelles pour le moment, il y a encore de la place.
For the moment, keep the glass bottles at home to avoid creating trafic where the works are in progress. The general garbage cans still be thrown at the garbage place. There's still room enough.
29/10/2024
ACCES/ACCESS
Une route submersible (passage sécurisé pour piétons dans le lit de la rivière) sera fort probablement accessible demain fin de journée ou plus tôt si tout se déroule comme prévu
A submersible road (secure footbridge through the river) should probably be available tomorrow at the end of the day or earlier if everything is going well
ALIMENTATION/FOOD
L'épicerie ouvrera demain matin mercredi de 9h à 10h30 pour ceux qui ont passé leur commande.
Pour les autres passez votre commande UNIQUEMENT DES PRODUITS BASIQUES DIRECTEMENT PAR EMAIL jeanmichelfernandez@icloud.com
The grossery shop will be opened tomorrow morning Wednesday from 9 am to 10.30 am for those who have already ordered
For the others order directly by email to jeanmichelfernandez@icloud.com ONLY BASIC FOOD
MEDICAMENTS/PRESCRIPTIONS
Ceux qui ont fourni leur ordonnance aujourd'hui (scannée à la pharmacie Bonnefont du Muy) : les médicaments seront livrés au Domaine demain matin mercredi
For those who have given us their prescriptions today, the medicaments will be delivered tomorrow Wednesday
29/10/2024
AVIS POUR LES NEERLANDAIS qui peuvent bénéficier de l'aide consulaire des Pays-Bas
Tel : 33 1406 234 05
INFORMATION FOR DUTCH PEOPLE : they can ask help assistance to their consulate representant
Tel : 33 1406 234 05
29/10/2024
Evacuation militaire ce matin à 10 h par les militaires de 32 personnes.
Military evacuation at 10 AM of 32 persons
Plus d'informations sur le ravitaillement de nourriture dans la journée
More informations about food supply in the day
28/10/2024
UN RV AVEC LA SOUS-PREFETE EST PROGRAMMÉ POUR 15H.
NOUS ATTENDONS DES RÉPONSES/AUTORISATIONS POUR METTRE A EXECUTION CERTAINES SOLUTIONS
A meeting with the authorities is planned for 3 pm. We are waiting for their autorisations/answers to implement solutions
LES PERSONNES DEVANT PARTIR (SANS VOITURE) DOIVENT S’INSCRIRE AUPRÈS DE L’ACCUEIL (1 seul départ demain mardi 29/10)
The persons with imperative reasons to leave have to register to the welcome desk (only 1 departure tomorrow tuesday 29/10)
LES PERSONNES À RISQUE MÉDICAL ONT ÉTÉ ÉVACUÉES PAR HÉLICOPTÈRE HIER PAR LES POMPIERS
Yesterday, the persons with medical needs have been evacuated by the firemen by helicopter
FAIRE SAVOIR S’IL Y A UN BESOIN MÉDICAL URGENT AUPRÈS DE L’ACCUEIL
Please report if any medical urgent need
LE RAVITAILLEMENT SERA ORGANISÉ D’ICI À DEMAIN
The food supply should be organised before tomorrow evening
NOUS TRAVAILLONS SUR L’INSTALLATION D’UNE PASSERELLE PIÉTONS
We are working on the installation of a secure footbridge
ALERTES VIGICRUE
Consultez le site du gouvernement pour être tenus au courant en temps réel
SOYEZ INFORMÉS EN TEMPS RÉEL
Dans cette rubrique vous trouverez :
- Les numéros utiles au Muy
- Conseils de débroussaillement (obligatoire dans le Var )
- Conseils des pompiers
- La carte pour l'accès aux Massifs forestiers en temps réel
- Carte des feux en temps réel
- Le plan d'évacuation du Domaine
- La carte des alertes Vigicrue en temps réel
NUMÉROS UTILES AU MUY
CONSEILS DE SÉCURITÉ DES SAPEURS POMPIERS DU VAR
- Protégez votre maison
- En promenade
- Fumée suspecte
- L'incendie vient vers vous
- L'incendie à votre porte
- L'incendie est passé
L'ACCÈS AUX MASSIFS FORESTIERS
ATTENTION : Avant de partir en promenade ou d'organiser une activité en forêt, renseignez vous sur le niveau de risque
En cas de sécheresse, respectez les fermetures d’accès à la forêt
En 2022, 63 000 hectares* de forêt ont brûlé en France. Comme le rappelle le ministère de la Transition écologique et de la Cohésion des territoires, « l’activité humaine est la principale cause de déclenchement d’incendies – 90% des départs de feu - que ce soit du fait d’une activité économique (chantiers de BTP ou agricoles...) ou bien d’une activité quotidienne (mégots de cigarettes, barbecues, étincelles provenant d’un véhicule...). » Si l’accès de la forêt est interdit temporairement, il est indispensable de respecter cette obligation. Le massif forestier étant jugé à ce moment-là très vulnérable.
* Source ONF
LE RISQUE INCENdie
En cas d’évacuation du domaine :
Voir ci-dessous le plan d'évacuation et les consignes
PLAN D'ÉVACUATION DU DOMAINE
En cas d’évacuation du domaine :
En cas d’évacuation, des consignes ont été mises en place par le Domaine en collaboration avec les services de secours.
Je reste calme, je respecte les injonctions des personnes sélectionnées pour être en place aux intersections.
J’emprunte les itinéraires fléchés afin de regagner la sortie et les points de rassemblement.